成兆才改词的启示 -往事钩沉-菊坛文萃-戏曲艺术

 

我在访问成兆才的嗣子成国祯的时候,得知成兆才修改《花为媒》唱词的轶闻。

《花为媒》是成兆才的代表作之一。剧中有这样一个情节:公子王俊卿不愿与张五可结婚.信口编派了对方“脚大”的恶语;张五可是个俊俏的姑娘,一听心头火起,对着菱花前照后照,越照越自负,越照越生嗔,此时,成兆才为这位泼辣的姑娘设计了一段唱。据成国祯说,当初,张五可唱的是,我的脚“不大也不小”,“长得周正”,“走的是正道”之类。显然,剧作家有意回避“脚大”的指摘,既不以脚小为美,也不以脚大为荣,他别辟蹊径,提出一个朴实农民的美学标准:形端表正和品行的美,即所谓“走正道”云云。后来,成兆才自己重新修改这段唱词,不但不回避“脚大”的指摘,反而热情洋溢地颂扬起“大脚”来。成国祯告诉我,这就是那段有名的“大脚为高”。在那段唱词里,成兆才直抒胸臆,甚至借人物之口大声疾呼:“劝同胞你们快放脚吧,现如今讲文明大脚为高。”

一段唱词的修改,往往只是文字上的推敲;然而,象成兆才这样改词,无疑是思想上的飞跃。自然,借人物之口毫不掩饰地抒发自己的主张,并非一律地值得效法。但就成兆才而言,这正是他堪称“时代艺人”的可贵之处。